1 И отвечал Иов и сказал: | 1 Тогда Иов сказал: | 1 Тогда Иов ответил: | 1 Так отвечал Иов: |
2 как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного! | 2 `Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого! | 2 — О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал! | 2 «И чем же ты помог бессильному? Ослабевшую руку — укрепил ли? |
3 Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело! | 3 Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили! | 3 Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание! | 3 Лишенному мудрости — что посоветовал? Много ли полезного подсказал? |
4 Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя? | 4 Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами? | 4 Кто помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами? | 4 Кто же научил тебя таким речам? Чей это дух в тебе говорит? |
5 Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них. | 5 И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит. | 5 Призраков охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели. | 5 Ужасаются тени умерших, воды бездны и те, кто живет в них. |
6 Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону. | 6 Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним. | 6 Мир мертвых обнажен перед Богом, и покрова нет Погибели. | 6 Шеол перед Ним обнажен и Аваддо?н ничем не прикрыт. |
7 Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем. | 7 Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте. | 7 Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю. | 7 Он, кто Север простер над пустотой и ни на чем подвесил землю — |
8 Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними. | 8 Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся. | 8 Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под ее весом не рвутся. | 8 в тучах Своих Он собирает воду, и облака под тяжестью не разорвутся; |
9 Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое. | 9 Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками, | 9 Он закрывает престол Свой, застлав его облаком Своим. | 9 скрывает Он лик луны, застилает ее Своим облаком; |
10 Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою. | 10 Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы. | 10 Начертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы. | 10 чертит Он круг на глади вод по грани света и тьмы. |
11 Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его. | 11 Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы. | 11 Столпы небес дрожат, в ужасе перед Его грозой. | 11 Содрогаются небесные столпы, цепенеют от грозных Его раскатов; |
12 Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость. | 12 Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба. | 12 Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав. | 12 Своей мощью Он вздымает море и разумом сокрушает Ра?хав. |
13 От духа Его - великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона. | 13 Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут. | 13 От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука. | 13 От дуновения Его проясняется небо, рука Его разит скользящего змея — |
14 Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь? | 14 И это всё ничто, лишь часть Его деяний, мы только шёпот слышим от Него. Гром Его могущества кому дано постичь?` | 14 И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит? | 14 и это лишь малая толика Его дел! Все наши речи о Нем — жалкий шепот, а могучий гром Его — кто поймет?» |