1 Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, - | 1 Вот люди из всех провинций страны, которые вернулись из плена. В прошлом Навуходоносор, царь Вавилонский, увёл этих людей в плен в Вавилон. Эти люди вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город. | 1 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел в Вавилон Навуходоносор, царь вавилонский (они вернулись в Иерусалим и в Иудею, каждый в свой город, | 1 Вот жители нашей области, которые вернулись из плена. Некогда Навуходоносор, царь вавилонский, угнал их в Вавилон, а теперь они возвратились в Иерусалим и в Иудею, каждый в свой город или селение. |
2 пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева: | 2 С Зоровавелем пришли: Иисус, Неемия, Сараия, Реелай, Мардохей, Билшан, Мисфар, Бигвай, Рехум, Ваана. Вот список имён и число израильтян, которые вернулись: | 2 вместе с Зоровавелем, Иисусом, Неемией, Сераем, Реелаей, Мардохеем, Билшаном, Миспаром, Бигваем, Рехумом и Бааной): Список людей народа Израиля: | 2 Их привели Зороваве?ль, Иису?с, Неемия, Серая, Реэла?я, Мардохе?й, Билша?н, Миспа?р, Бигва?й, Реху?м и Баана?. Вот список этих израильтян. |
3 сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два; | 3 потомков Пороша 2172 | 3 потомков Пароша 2172 | 3 Род Паро?ша — две тысячи сто семьдесят два человека, |
4 сыновей Сафатии триста семьдесят два; | 4 потомков Сафатии 372 | 4 Шефатии 372 | 4 род Шефа?тии — триста семьдесят два, |
5 сыновей Араха семьсот семьдесят пять; | 5 потомков Араха 775 | 5 Араха 775 | 5 род Ара?ха — семьсот семьдесят пять, |
6 сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса [и] Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать; | 6 потомков Пахаф-Моава из семей Иисуса и Иоава 2812 | 6 Пахат-Моава, (по линии Иисуса и Иоава) 2812 | 6 род Паха?т-Моа?ва (потомки Иисуса и Иоа?ва) — две тысячи восемьсот двенадцать, |
7 сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре; | 7 потомков Елама 1254 | 7 Елама 1254 | 7 род Эла?ма — тысяча двести пятьдесят четыре, |
8 сыновей Заттуя девятьсот сорок пять; | 8 потомков Заттуя 945 | 8 Заттуя 945 | 8 род Затту? — девятьсот сорок пять, |
9 сыновей Закхая семьсот шестьдесят; | 9 потомков Закхая 760 | 9 Закхая 760 | 9 род Закка?я — семьсот шестьдесят, |
10 сыновей Вания шестьсот сорок два; | 10 потомков Вания 642 | 10 Бани 642 | 10 род Бани — шестьсот сорок два, |
11 сыновей Бебая шестьсот двадцать три; | 11 потомков Бебая 623 | 11 Бевая 623 | 11 род Бева?я — шестьсот двадцать три, |
12 сыновей Азгада тысяча двести двадцать два; | 12 потомков Азгада 1222 | 12 Азгада 1222 | 12 род Азга?да — тысяча двести двадцать два, |
13 сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть; | 13 потомков Адоникама 666 | 13 Адоникама 666 | 13 род Адоника?ма — шестьсот шестьдесят шесть, |
14 сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть; | 14 потомков Бигвая 2056 | 14 Бигвая 2056 | 14 род Бигва?я — две тысячи пятьдесят шесть, |
15 сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре; | 15 потомков Адина 454 | 15 Адина 454 | 15 род Адина — четыреста пятьдесят четыре, |
16 сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь; | 16 потомков Атера, из семьи Езекии, 98 | 16 Атера (через Езекию) 98 | 16 род Ате?ра (потомки Езекии) — девяносто восемь, |
17 сыновей Бецая триста двадцать три; | 17 потомков Бецая 323 | 17 Бецая 323 | 17 род Беца?я — триста двадцать три, |
18 сыновей Иоры сто двенадцать; | 18 потомков Иоры 112 | 18 Иоры 112 | 18 род Иоры — сто двенадцать, |
19 сыновей Хашума двести двадцать три; | 19 потомков Хашума 223 | 19 Хашума 223 | 19 род Хашу?ма — двести двадцать три, |
20 сыновей Гиббара девяносто пять; | 20 потомков Гиббара 95 | 20 Гиббара 95 | 20 род Гибба?ра — девяносто пять, |
21 уроженцев Вифлеема сто двадцать три; | 21 жителей города Вифлеема 123 | 21 Жителей Вифлеема 123 | 21 род Вифлее?ма — сто двадцать три, |
22 жителей Нетофы пятьдесят шесть; | 22 жителей города Нетофы 56 | 22 Нетофы 56 | 22 выходцы из Нетофы — пятьдесят шесть, |
23 жителей Анафофа сто двадцать восемь; | 23 жителей города Анафофа 128 | 23 Анатота 128 | 23 выходцы из Анато?та — сто двадцать восемь, |
24 уроженцев Азмавефа сорок два; | 24 жителей города Азмавеф 42 | 24 Азмавета 42 | 24 род Азма?вета — сорок два, |
25 уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три; | 25 жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа 743 | 25 Кирьят-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743 | 25 род Кирьят-Иеарима, Кефиры и Беэро?та — семьсот сорок три, |
26 уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один; | 26 жителей Рамы и Гевы 621 | 26 Рамы и Гевы 621 | 26 род Рамы и Ге?вы — шестьсот двадцать один, |
27 жителей Михмаса сто двадцать два; | 27 жителей Михмаса 122 | 27 Михмаса 122 | 27 выходцы из Михма?са — сто двадцать два, |
28 жителей Вефиля и Гая двести двадцать три; | 28 жителей Вефиля и Гайя 223 | 28 Вефиля и Гая 223 | 28 выходцы из Бет-Эля и А?я — двести двадцать три, |
29 уроженцев Нево пятьдесят два; | 29 жителей Нево 52 | 29 Нево 52 | 29 род Нево? — пятьдесят два, |
30 уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть; | 30 жителей Магбиша 156 | 30 Магбиша 156 | 30 род Магбиша — сто пятьдесят шесть, |
31 сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре; | 31 жителей другого города под названием Елам 1254 | 31 другого Елама 1254 | 31 род другого Эла?ма — тысяча двести пятьдесят четыре, |
32 сыновей Харима триста двадцать; | 32 жителей Харима 320 | 32 Харима 320 | 32 род Харима — триста двадцать, |
33 уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять; | 33 жителей Лидды, Хадида и Она 725 | 33 Лода, Хадида и Оно 725 | 33 род Ло?да, Хадида и Оно? [14] — семьсот двадцать пять, |
34 уроженцев Иерихона триста сорок пять; | 34 жителей Иерихона 345 | 34 Иерихона 345 | 34 род Иерихо?на — триста сорок пять, |
35 уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать. | 35 жителей Сенаи 3630 | 35 Сенаи 3630 | 35 род Сенаа? — три тысячи шестьсот тридцать. |
36 Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три; | 36 Священников: потомков Иедаии, из семьи Иисуса, 973 | 36 Священники: потомки Иедаии (через семью Иисуса) 973 | 36 Священники: род Иедаи (потомки Иисуса) — девятьсот семьдесят три, |
37 сыновей Иммера тысяча пятьдесят два; | 37 потомков Иммера 1052 | 37 Иммера 1052 | 37 род Имме?ра — тысяча пятьдесят два, |
38 сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь; | 38 потомков Пашхура 1247 | 38 Пашхура 1247 | 38 род Пашху?ра — тысяча двести сорок семь, |
39 сыновей Харима тысяча семнадцать. | 39 потомков Харима 1017 | 39 Харима 1017 | 39 род Харима — тысяча семнадцать. |
40 Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре; | 40 Людей из колена Левия: потомков Иисуса и Кадмиила, из семьи Годавии 74 | 40 Левиты: потомки Иисуса и Кадмиила (по линии Годавии) 74 | 40 Левиты: род Иисуса и Кадмиэла (потомки Хода?вии) — семьдесят четыре человека. |
41 певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь; | 41 Певцов: потомков Асафа 128 | 41 Певцы: потомки Асафа 128 | 41 Певцы: род Аса?фа — сто двадцать восемь человек. |
42 сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, - всего сто тридцать девять. | 42 Потомков привратников храма: потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139 | 42 Привратники: потомки Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139 | 42 Стражи ворот: род Шаллу?ма, род Ате?ра, род Талмо?на, род Акку?ва, род Хатиты, род Шова?я — всего сто тридцать девять человек. |
43 Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа, | 43 Потомки особых слуг храма: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа, | 43 Храмовые слуги: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа, | 43 Храмовые рабы: род Цихи, род Хасуфы, род Таббао?та, |
44 сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона, | 44 Кероса, Сиаги, Фадона, | 44 Кероса, Сиаги, Фадона, | 44 род Керо?са, род Сиахи, род Падо?на, |
45 сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува, | 45 Лебаны, Хагабы, Аккува, | 45 Лебаны, Хагабы, Аккува, | 45 род Леваны, род Хагавы, род Акку?ва, |
46 сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана, | 46 Хагава, Шамлая, Ханана, | 46 Хагавы, Шалмая, Ханана, | 46 род Хага?ва, род Салма?я, род Хана?на, |
47 сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии, | 47 Гиддела, Гахара, Реаии, | 47 Гиддела, Гахара, Реаи, | 47 род Гидде?ла, род Га?хара, род Реаи, |
48 сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама, | 48 Рецина, Некоды, Газзама, | 48 Рецина, Некоды, Газзама, | 48 род Рецина, род Некоды, род Газза?ма, |
49 сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая, | 49 Уззы, Пасеаха, Бесая, | 49 Уззы, Пасеаха, Бесая, | 49 род Уззы, род Пасе?аха, род Беса?я, |
50 сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима, | 50 Асны, Меунима, Нефисима, | 50 Асны, Меунима, Нефисима, | 50 род Асны, род меуне?ев, род нефусе?ев, |
51 сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура, | 51 Бакбука, Хакуфы, Хархура, | 51 Бакбука, Хакуфы, Хархура, | 51 род Бакбу?ка, род Хакуфы, род Харху?ра, |
52 сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши, | 52 Бацлуфа, Мехиды, Харши, | 52 Бацлуфа, Мехиды, Харши, | 52 род Бацлу?та, род Мехиды, род Харши, |
53 сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха, | 53 Баркоса, Сисры, Фамаха, | 53 Баркоса, Сисары, Темаха, | 53 род Барко?са, род Сисеры, род Те?маха, |
54 сыновья Нециаха, сыновья Хатифы; | 54 Нециаха и Хатифы. | 54 Нециаха и Хатифы | 54 род Нециаха, род Хатифы. |
55 сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды, | 55 Потомки слуг Соломона: потомки Сотая, Гассоферефа, Феруды, | 55 Потомки слуг Соломона: потомки Сотая, Гассоферефа, Феруды, | 55 Потомки Соломоновых рабов: род Сота?я, род Софе?рета, род Перуды, |
56 сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела, | 56 Иаалы, Даркона, Гиддела, | 56 Иаалы, Даркона, Гиддела, | 56 род Ялы, род Дарко?на, род Гидде?ла, |
57 сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, - | 57 Сефатии, Хаттила, Похереф-Гаццебайима и Амаия. | 57 Шефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амия | 57 род Шефа?тии, род Хаттила, род Поке?рет-ха-Цеваима, род Ами. |
58 всего - нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два. | 58 Всего слуг храма и потомков слуг Соломона 392 | 58 Всех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392 | 58 Храмовые рабы и потомки Соломоновых рабов — всего триста девяносто два человека. |
59 И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем - от Израиля ли они: | 59 Некоторые люди пришли в Иерусалим из городов: Телмелаха, Тел-Харши, Херуб, Аддан и Иммера. Но эти люди не могли доказать, что их семьи были из колен Израиля: | 59 Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смогли доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля: | 59 А вот те, что пришли из Тел-Ме?лаха, Тел-Харши, Керу?ва, Адда?на и Имме?ра и не могли подтвердить, что их род и их предки принадлежали к Израилю: |
60 сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два. | 60 потомки Делайи, потомки Товии и Некоды 652 | 60 Потомки Делаи, Товии и Некоды 652 | 60 род Делаи, род Товии, род Некоды — шестьсот пятьдесят два человека. |
61 И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их. | 61 Из семьи священников там были: потомки Хабайи, Гаккоца и Верзеллия (человек, женившийся на дочери Верзеллия из Галаада, считался потомком Верзеллия). | 61 А из священников: потомки Ховаии, Гаккоца и Верзеллия (человека, который женился на дочери галаадитянина Верзеллия и стал называться этим именем). | 61 Еще из потомков священников: род Ховаи, род Хакко?ца и род Барзилла?я, взявшего в жены одну из дочерей Барзиллая-галаадитянина и принявшего это имя. |
62 Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства. | 62 Эти люди искали свои имена в семейных летописях, но не могли их найти. Они не могли доказать, что их предки были священниками, поэтому и не могли служить священниками, и их имена не были внесены в списки священников. | 62 Они искали свои родословия, но не смогли их найти и поэтому были исключены из священства как ритуально нечистые. | 62 Они искали родословные записи о себе, но ничего не нашлось, поэтому их не включили в число священников; |
63 И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом. | 63 Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать. | 63 Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом. | 63 тиршата? сказал им, что они не должны вкушать святыни святынь, пока не появится священник с уримами и туммимами. [22] |
64 Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек, | 64 Всего там было сорок две тысячи триста шестьдесят человек в группе, которая вернулась, не считая семи тысяч трёхсот тридцати семи слуг и служанок. С ними было двести певцов и певиц. | 64 Все собрание насчитывало 42 360 человек, | 64 Всего в общине насчитывалось сорок две тысячи триста шестьдесят человек, |
65 кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести. | 65 У них было семьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять мулов, четыреста тридцать пять верблюдов шесть тысяч семьсот двадцать ослов. | 65 помимо 7337 их слуг и служанок; при них были также 200 певцов и певиц. | 65 не считая рабов и рабынь — тех было семь тысяч триста тридцать семь, и еще двести певцов и певиц. |
66 Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять; | 66 Эта группа добралась до храма Господа в Иерусалиме. Затем вожди семей поднесли свои подарки для строительства храма Господа, чтобы построить новый храм на месте разрушенного. | 66 У них было 736 лошадей, 245 мулов, | 66 Лошадей у них было семьсот тридцать шесть, мулов — двести сорок пять, |
67 верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать. | 67 Эти люди дали столько, сколько могли дать. Вот вещи, которые они дали для строительства храма: шестьдесят одну тысячу драхм золота, пять тысяч мин серебра и сто одежд, которые носили священники. | 67 435 верблюдов и 6720 ослов. | 67 верблюдов — четыреста тридцать пять, ослов — шесть тысяч семьсот двадцать. |
68 Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его. | 68 Так священники, левиты и другие люди поселились в Иерусалиме и на территории вокруг него. эту группу входили певцы, привратники и слуги храма. Остальной народ Израиля поселился в своих городах. | 68 Когда они прибыли к дому Господа, что в Иерусалиме, некоторые из глав семейств стали добровольно жертвовать на дом Божий, чтобы отстроить его на прежнем месте. | 68 Некоторые главы родов, придя к Храму Господа, что в Иерусалиме, внесли пожертвования на Храм Божий, чтобы восстановить его на прежнем месте. |
69 По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд. | | 69 По своим возможностям они дали на это дело в сокровищницу 61 000 драхм золота, 5000 мин серебра и 100 священнических одеяний. | 69 Жертвовали они кто сколько мог — и собрали в сокровищницу, для строительства, шестьдесят одну тысячу драхм золота, пять тысяч мин серебра и сто священнических одеяний. |
70 И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих. | | 70 Священники, левиты, часть народа, певцы, служащие у ворот и храмовые слуги поселились в своих городах, и весь остальной народ Израиля поселился в своих городах. | 70 Священники, левиты, народ, певцы, стражи ворот и храмовые рабы поселились в своих селениях. Все израильтяне стали жить в своих селениях. |