1 А замість нього зацарював син його Йосафат, та зміцнився над Ізраїлем.1 І зацарював Йосафат, син його, замість нього; і зміцнився він супроти Ізраїльтян.1 Йосафат, його син, став царем замість нього й показав себе сильним проти Ізраїля.1 І замість нього царем став Йосафат його син, і закріпився Йосафат над Ізраїлем.1 І став царем замість його син його Йосафат; і був він сильний супроти Ізрайлитян.
2 І поставив він військо по всіх укріплених Юдиних містах, і дав залоги в Юдиному краї та в Єфремових містах, які був здобув його батько Аса.2 І розташував він військо по всіх укріплених містах Юдиних, і розмістив залоги в Юдиному краї та в Єфремових містах, які здобув Аса, батько його.2 Він поставив військо по всіх містах-твердинях і посадив правителів у Юдейському краю і в містах Ефраїма, що їх забрав був Аса, батько його.2 І поставив силу в усіх укріплених містах Юди, і поставив володарів в усіх містах Юди і в містах Ефраїма, які забрав Аса його батько.2 І поставив він військо по усїх міцних містах в Юдеї, і посадив урядників в Юдейському краю і в містах Ефремових, котрі забрав Аса, його батько.
3 І був Господь з Йосафатом, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів.3 І був Господь з Йосафатом, бо він ходив першими шляхами Давида, батька свого, і не шукав Ваалів.3 Господь був з Йосафатом, бо він ходив дорогами, яких тримався раніше його предок Давид, і не шукав Ваалів,3 І Господь був з Йосафатом, бо ходив в первісних дорогах свого батька і не шукав ідолів,3 І був Господь із Йосафатом, бо ходив він переднїйшими дорогами Давида, отця свого, й не шукав Баалів,
4 Бо він звертався до Бога свого батька, і ходив за Його заповідями, а не за чином Ізраїля.4 Але шукав він Бога батька свого і чинив за Його заповідями, а не за діяннями Ізраїльтян.4 а шукав Бога батька свого й чинив за його заповідями, а не за вчинками Ізраїля.4 але шукав Господа Бога свого батька і ходив в заповідях свого батька, і не за ділами Ізраїля.4 Але шукав Бога батька свого, й поступав по заповідях його, а не по вчинках Ізрайлитян.
5 І Господь зміцнив його царство в руці його, і вся Юдея давала дарунка Йосафатові, і було в нього багато багатства та слави.5 І утвердив Господь царство в руці його, і давали всі Юдеї подарунки Йосафатові, і було в нього багато скарбів і слави.5 Тому Господь зміцнив царство в його руці, і юдеї давали Йосафатові дари, так що у нього було багато добра й слави.5 І Господь сприяв царству в його руці, і ввесь Юда дав дари Йосафатові, і було в нього багацтво і велика слава.5 І зміцнив Господь царство в руцї його, й давали всї Юдеї дари Йосафатові, й було в його багато добра й слави.
6 І повищилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував пагірки та Астарти з Юди.6 І піднеслося серце його на шляхах Господніх; причому і підвищення він відмінив і діброви в Юдеї.6 А коли серце його стало сміливішим на дорогах Господніх, він викорінив з Юди узвишшя й ашери.6 І його серце піднялося по господній дорозі, і він ще вигубив високі (місця) і гаї з землі Юди.6 А коли серце його стало сьмілїйше на стежках Господнїх, тодї заборонив він висоти й дуброви в Юдеї.
7 А третього року свого царювання послав він до своїх зверхників, до Бен-Хаїла, і до Овадії, і до Захарія, і до Натанаїла, і до Міхаї, щоб вони навчали в Юдиних містах.7 І третього року царювання свого послав він князів своїх до Бен-Хаїла, Овадії, і Захарії, і Натанаїла, і Міхаї, щоб навчали по містах Юдиних народ.7 На третьому році свого царювання послав він своїх князів Бенхаїла, Овдію, Захарію, Натанаїла та Міхаю, щоб навчали народ по містах Юдеї,7 І в третому році свого царства післав своїх володарів і сильних синів, Авдія і Захарію і Натанаїла і Міхея, вчити в містах Юди,7 І послав він третього року свого царювання князїв своїх Бенхаїла й Обадію, й Захарію, й Натанаїла та Михея, щоб навчали народ по містах Юдиних,
8 А з ними були Левити: Шемая, і Натанія, і Зевадія, і Асаїл, і Шемірамот, і Єгонатан, і Адонійя, і Товійя, і Тов-Адонійя, Левити, а з ними Елішама та Єгорам, священики.8 І з ними левитів: Шемаю, і Натанію, і Зевадію, і Асаїла, і Шемірамота, і Єгонатана, і Адонійю, і Товійю, і Тов-Адонійю, і з ними: Елішама та Єгорама, священиків.8 а з ними левітів Шемаю, Нетанію, Зевадію, Азаела, Шемірамота, Йонатана, Адонію, Товію, Тов-Адонію, левітів, а з ними Елішаму та Йорама, священиків.8 і з ними Левіти Самуя і Натанія і Завдія і Асіїл і Семірамот і Йонатан і Адонія і Товія левіти, і з ними Елісама і Йорам священики,8 А з ними левітів: Шемаю й Нетанїю, й Зевадїю, й Азаїла, й Шемирамота, й Йонатана, і Адонїю, і Товію, й Тов-Адонїю, а з ними Елишаму і Йорама, сьвященників.
9 І навчали вони в Юдеї, а з ними була книга Закону Господнього. І ходили вони довкола по всіх Юдиних містах, і навчали серед народу.9 І вони навчали в Юдеї, маючи з собою книгу закону Господнього, і обходили всі міста Юдеї, і навчали народ.9 І вони вчили в Юдеї, мавши при собі книгу закону Господнього, й обходили всі міста Юдеї та навчали народ.9 і вчили в Юди, і з ними книга господнього закону, і пройшли міста Юди і вчили нарід.9 І вони вчили в Юдеї, маючи при собі книгу закону Господнього, й обходили всї міста в Юдеї й навчали народ.
10 І був страх Господній на всіх царствах краю, що навколо Юди, і вони не воювали з Йосафатом.10 І був страх Господній на всіх царствах краю, що навколо Юди, і не воювали з Йосафатом.10 Страх Господній був на всіх царствах країн, що навкруги Юдеї, і вони не воювалися з Йосафатом.10 І господний жах був на всіх царствах землі, що довкруги Юди, і не воювали проти Йосафата.10 І був страх Господень на всїх царствах країв, що навкруги Юдеї, й не воювались з Йосафатом.
11 А від филистимлян приносили Йосафатові дари та срібло данини; також араби приводили йому дрібну худобу: сім тисяч і сім сотень баранів та сім тисяч і сім сотень козлів.11 І також деякі филистимляни приносили Йосафатові подарунки і данину сріблом; а також аравійці приганяли до нього дрібну худобу: баранів сім тисяч сімсот і козлів сім тисяч сімсот,11 А й філістимляни принесли Йосафатові дари й силу срібла, так само й араби пригнали йому дрібного скота: 7 700 баранів та 7 700 козлів.11 І принесли Йосафатові дари від чужинців і срібло і дари, і Арави принесли йому сім тисяч сімсот овечих баранів.11 І Филистії приносили Йосафатові дари, а на податки срібло; так само й Араби приганяли йому баранів сїм тисяч сїмсот та козлів сїм тисяч сїмсот.
12 І Йосафат усе зростав угору. І побудував він в Юді твердині та міста на запаси.12 І підносився Йосафат і підносився, і збудував у Юдеї фортеці і міста для припасів.12 Отак Йосафат поволі підносився дедалі вище вгору й збудував в Юдеї замки й міста-склади.12 І Йосафат ішов вгору аж до висоти і збудував поселення в Юдеї і сильні міста.12 І підносився Йосафат все висше в гору й побудував в Юдеї твердинї та міста запасові.
13 І мав він багато добра по Юдиних містах, і мужів військових, хоробрих вояків в Єрусалимі.13 Багато було в нього припасів у містах Юдиних, а в Єрусалимі мужів військових, хоробрих вояків.13 Була в нього також сила запасів по містах юдейських, а в Єрусалимі - вояків, мужів відважних.13 І в нього в Юдеї було багато діл і військових мужів сильних кріпостю в Єрусалимі.13 Багацько було в його запасу по містах Юдейських, а в Ерусалимі людей войовничих та хоробрих.
14 А оце їхній перегляд, за домами їхніх батьків. Від Юди тисячники: зверхник Адна, а з ним три сотні тисяч хоробрих вояків.14 І ось список їх за поколіннями їхніми; в Юди тисяцькі: старший Адна, і з ним триста тисяч відібраних вояків.14 Ось їх спис за їхніми батьківськими родинами: від Юди старшини над тисячами: Адна - начальник, а в нього 300 000 хоробрих мужів;14 І це їхнє число за домами їхніх батьківщин: в Юди тисячники: Една володар і з ним сини сильні військові - триста тисяч.14 І оце спис їх по їх поколїннях, що були в Юди старшинами над тисячами: Адна начальник, а в його добірних мужів триста тисяч;
15 А при ньому зверхник Єгоханан, а з ним двісті й вісімдесят тисяч.15 За ним – старший Єгоханан, і з ним двісті вісімдесят тисяч;15 поруч нього Йоханан начальник, а в нього 280000;15 І після нього Йоанан володар і з ним двісті вісімдесять тисяч.15 Побіч його Йоханан начальник, а в його двістї вісїмдесять тисяч;
16 А при ньому Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господеві, а з ним двісті тисяч хоробрих вояків.16 За ним – Амасія, син Зіхрі, що присвятив себе Господові, і з ним двісті тисяч хоробрих вояків.16 поруч нього Амасія, син Зіхрі, що добровільно посвятив себе Господеві, а в нього 200000 мужів хоробрих.16 І після нього Амасія син Захрія, що ревнував за Господом і з ним двісті тисяч сильних військових.16 За ним Амасія Зіхрієнко, присьвятивши й себе Господеві, а в його двістї тисяч мужів хоробрих.
17 А від Веніямина: хоробрий вояк Ел'яда, а з ним двісті тисяч узброєних луком та щитом.17 А від Веніямина: чудовий воїн Ел'яда, і з ним озброєних луком і щитом, – двісті тисяч;17 Від Веніямина: хоробрий муж Еліяда, а в нього 200 000 озброєних луком та щитом;17 І з Веніямина сильний військовий Еліяда і з ним стрільці і лучники - двісті тисяч.17 У Бенямина: дужий воін Елїяда, а в його узброєних сагайдаком та щитом двістї тисяч;
18 А при ньому Єгозавад, а з ним сто й вісімдесят тисяч узброєного війська.18 За ним – Єгозавад, і з ним сто вісімдесят тисяч озброєних вояків.18 поруч нього Єгозавад, а в нього 180000 озброєних до війни.18 І з ним Йозавад і з ним сто вісімдесять тисяч силних до війни.18 За ним Егозавад; і в його сто вісїмдесять тисяч узброєних воінів.
19 Оці служили цареві, опріч тих, яких цар умістив по твердинних містах по всьому Юді.19 Ось ці служили цареві, окрім тих, котрих розмістив цар по фортечних містах по всьому Юді.19 Оце ті, що служили цареві, крім тих, що цар розставив по містах-твердинях у всій Юдеї.19 Це слуги царя за вийнятком тих, яких цар поставив в сильних містах в усій Юдеї.19 Оце ті, що служили цареві, окрім тих, що їх царь розставив по утверджених городах у всїй Юдеї.