1 І прийшов Рехав'ам до Єрусалиму, і зібрав дім Юдин та Веніяминів, сто й вісімдесят тисяч вибраних військових, щоб воювати з Ізраїлем, щоб вернути царство Рехав'амові. | 1 І прийшов Рехав'ам до Єрусалиму і скликав із дому Юдиного і Веніяминового сто вісімдесят тисяч вибраних вояків, щоб воювати з Ізраїлем і повернути царство Рехав'амові. | 1 Прибувши в Єрусалим, Ровоам скликав дім Юди й Веніямина -180 000 добірних вояків, щоб воюва-тися з Ізраїлем і повернути царство Ровоамові. | 1 І Ровоам прийшов до Єрусалиму і зібрав Юду і Веніямина, сто вісімдесять тисяч молодців, що чинять війну, і воював з Ізраїлем, щоб повернути царство Ровоамові. | 1 Прибувши Робоам в Ерусалим, скликав із дому Юдиного та Беняминового сто вісїмдесять тисяч добірнїх воінів, щоб воюватись з Ізраїлем і вернути царство Робоамові. |
2 І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи: | 2 І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, і сказано: | 2 Та ось до Шемаї, чоловіка Божого, надійшло таке слово Господнє: | 2 І слово господнє було до Самея божого чоловіка, мовлячи: | 2 Та було слово Господнє до Самея, чоловіка Божого, й сказано: |
3 Скажи Рехав'амові, Соломонову синові, цареві Юдиному, та всьому Ізраїлеві в Юді та в Веніямині, говорячи: | 3 Скажи Рехав'амові, синові Соломона, цареві Юдиному, і всьому Ізраїлеві в [коліні] Юдиному і Веніяминовому: | 3 «Скажи синові Соломона Ровоамові, юдейському цареві, та всьому Ізраїлеві з коліна Юди й Веніямина ось що: | 3 Скажи Ровоамові сина Соломона і всьому Юді і Веніяминові, кажучи: | 3 Скажи Робоамові Соломоненкові, цареві Юдейському й всьому Ізраїлеві з поколїнь Юдиного й Беняминового: |
4 Так сказав Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми братами! Верніться кожен до дому свого, бо ця річ сталася від Мене! І вони послухалися Господніх слів, і вернулися з походу на Єровоама. | 4 Так говорить Господь: Не йдіть і не розпочинайте війни з братами вашими; поверніться у дім свій, бо Мною учинено це. Вони підкорилися словам Господнім, і повернулися з походу супроти Єровоама. | 4 Так говорить Господь: - Не йдіть воювати з вашими братами, повертайтесь кожний до себе додому, бо це сталось від мене.» Вони послухали слів Господніх і повернулись, не пішли проти Єровоама. | 4 Так говорить Господь: Не підете і не воюватимете проти ваших братів. Поверніться кожний до свого дому, бо це слово сталося від мене. І послухалися господнього слова і повернулися, щоб не піти проти Єровоама. | 4 Так говорить Господь: Не йдїть і не починайте війни з вашими братами; вертайтесь кожний до дому свого, бо се сталось від мене. Вони послухали слів Господнїх і повертались з походу проти Еробоама. |
5 І осівся Рехав'ам в Єрусалимі, і побудував твердинні міста в Юді. | 5 Рехав'ам жив у Єрусалимі, він спорудив мури довкола міст Юдиних. | 5 Ровоам жив в Єрусалимі і побудував міста-твердині в Юдеї. | 5 І Ровоам жив в Єрусалимі і збудував міста з мурами в Єдеї. | 5 Робоам жив в Ерусалимі; він обвів міста в Юдеї мурами. |
6 І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою, | 6 Він зміцнив Віфлеєм, і Етама, і Текою, | 6 Він укріпив Вифлеєм, Етам, Текоа, | 6 І збудував Вифлеем і Етам і Текою | 6 Він укріпив Бетлеєм і Етам, і Текою, |
7 і Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама, | 7 І Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама, | 7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам, | 7 і Ветсуру і Сокхота і Одоллам | 7 І Бетзур, і Сохо, і Одоллам, |
8 і Ґата, і Марешу, і Зіфа, | 8 І Ґата, і Марешу, і Зіфа, | 8 Гат, Марешу, Зіф, | 8 і Ґет і Марісу і Зіф | 8 І Гет, і Марешу, й Зиф, |
9 і Адораїма, і Лахіша, і Азеку, | 9 І Адораїма, і Лахіша, і Азеку, | 9 Адораїм, Лахіш, Азеку, | 9 і Адорам і Лахіс і Азику | 9 І Адораїм, і Лахис, і Азек, |
10 і Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста твердинні. | 10 І Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в коліні Юдиному і Веніяминовому. | 10 Цореа, Аялон і Хеврон, що були в Юди й Веніямина, укріплені міста. | 10 і Сараю і Еалон і Хеврон, що є в Юди і Веніямина, міста з мурами. | 10 І Зору, й Аялон, і Геброн, що були в поколїннї Юдиному та Беняминовому. |
11 І зміцнив він ті твердині, і дав у них начальників, і запаси, і оливи, і вина, | 11 І зміцнив він фортеці оці, і призначив для них старших, і влаштував сховища для їжі, оливи й вина. | 11 Він зміцнив ці твер-дині, настановив у них начальників, наскладав у них запаси харчів, олії та вина, | 11 І скріпив їх мурами і поставив в них володарів і склади їжі, оливу і вино, | 11 І зміцнив він сї твердинї, й понастановляв у їх начальників і построїв комори на хлїб та олїї та вина. |
12 а до кожного окремого міста великі щити та ратища, і дуже сильно їх позміцнював. І був його Юда та Веніямин. | 12 І [надіслав] у кожне місто щити і списи, і зміцнив їх вельми потужно. І залишилися за ним Юда і Веніямин. | 12 а в кожному місті щитів та списів, і зробив їх вельми міцними. Юда, отже, й Веніямин зостались при ньому. | 12 за містом і за містом, щити і списи, і дуже сильно скріпив їх. І були в нього Юда і Веніямин. | 12 І построїв в кожному містї доми на щити та списи, й зробив їх дуже міцними. І зістались при йому Юда та Бенямин. |
13 А священики та Левити, що були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усієї їхньої границі. | 13 І священики, і левити, які [були] по всім краї Ізраїльському, зібралися до нього із усіх володінь. | 13 А священики й левіти, де б вони не були в усім Ізраїлі, зібралися з своїх земель до нього. | 13 І священики і Левіти, які були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усіх околиць. | 13 І зібрались до його сьвященники та левіти, які були по всїй землї Ізраїлській, з усїх кінцїв, |
14 Бо Левити кидали пасовиська свої та власність свою, і приходили до Юди та до Єрусалиму, бо Єровоам та сини його усунули їх від священичого служіння Господеві, | 14 Бо залишили левити свої міські передмістя і свої володіння, і прийшли до Юди в Єрусалим; оскільки усунув їх Єровоам і сини його від священичого служіння Господові. | 14 Левіти покинули свої передмістя й свої посілості та й прийшли в Юдею і в Єрусалим, бо Єро-воам та його сини відсторонили їх від священичої служби Господеві | 14 Бо оставили Левіти поселення їхнього насліддя і пішли до Юди до Єрусалиму, бо викинув їх Єровоам і його сини, щоб не служили Господеві, | 14 Бо покидали левіти свої городські передмістя і свої посїлостї, і поприходили в Юдею та в Ерусалим, бо Еробоам і сини його відставили їх від сьвященницької служби Господеві. |
15 і понаставляли собі священиків для пагірків та демонів, та для тельців, що він понароблював. | 15 І поставив у себе жерців на підвищеннях, і до козлів, і до телят, котрих він учинив. | 15 й настановили собі жерців до узвиш, до козлів та до вироблених бичків. | 15 і той поставив собі священиків для високих (місць) і ідолів і безглуздь і телят, які зробив Єровоам, | 15 Та понастановляв у себе жерцїв і до висот, і до козлів, і до телцїв, які повиробляв. |
16 А за ними, зо всіх Ізраїлевих племен ті, що віддавали своє серце шукати Господа, Бога Ізраїля, приходили до Єрусалиму приносити жертви Господеві, Богові батьків своїх. | 16 А за ними і з усіх колін Ізраїлевих ті, що віддали серце своє, щоб шукати Господа, Бога Ізраїлевого, приходили до Єрусалиму, щоб приносити пожертви Господові, Богові батьків своїх. | 16 Слідом за ними прийшли в Єрусалим ті з колін Ізраїля, що віддались цілим своїм серцем шукати Господа, Бога Ізраїля, щоб приносити жертви Господеві, Богові своїх батьків. | 16 і викинув з поміж племен Ізраїля їх, які віддали своє серце, щоб шукати Господа Бога Ізраїля, і вони прийшли до Єрусалиму, щоб приносити жертву Господеві Богові їхніх батьків | 16 А слїдком за ними приходили в Ерусалим із усїх поколїнь Ізрайлевих такі, що справили серце своє, щоб шукати Господа, Бога Ізрайлевого, щоб тут приносити жертви Господеві, Богові батьків своїх. |
17 І зміцнили вони Юдине царство, і підсилили Рехав'ама, Соломонового сина, на три роки, бо вони ходили три роки дорогою Давида та Соломона. | 17 І зміцнили вони царство Юдине, і підтримували Рехав'ама, Соломонового сина, три роки, тому що ходили шляхом Давида і Соломона упродовж цих трьох літ. | 17 Вони зміцнили царство Юди й укріпили Ровоама, сина Соломона, на три роки, бо ходили три роки дорогою Давида та Соломона. | 17 і скріпили царство Юди і скріпили Ровоама сина Соломона на три роки, бо він пішов шляхами Давида і Соломона три роки. | 17 І зміцнили вони царство Юдине і піддержували Робоама Соломоненка три роки, бо ходили дорогою Давидовою та Соломоновою тільки три роки. |
18 І взяв собі Рехав'ам жінку Махалат, дочку Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, дочку Еліава, Ісаєвого сина. | 18 І взяв собі Рехав'ам за дружину Махалат, доньку Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, доньку Еліава, Єссеєвого сина. | 18 Ровоам узяв собі за жінку Махалат, дочку Єрімота, сина Давида й Авігайли, дочки Еліява, сина Єссея. | 18 І взяв собі Ровоам за жінку Моллат дочку Єрімута сина Давида, Авею дочку Еліява сина Єссея, | 18 І взяв собі Робоам за жінку Махалату Еримотівну, Давидового сина, і Абихаїлю, дочку Елїяба, сина Ессеєвого; |
19 І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, Загама. | 19 І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, і Загама. | 19 Вона породила йому синів: Єуша, Шемарію та Загама. | 19 і породила йому синів Яуса і Самарія і Рооллама. | 19 І породила вона йому синів: Еуса й Шемарію, й Загама. |
20 А по ній він узяв Мааху, дочку Авесаломову, і вона породила йому Авійю, і Аттая, і Зізу, і Шеломіта. | 20 Після неї він узяв Мааху, доньку Авесалома, і вона породила йому Авійю, Аттая, і Зізу, і Шеломіта. | 20 Після неї взяв Мааху, дочку Авесалома, а вона породила йому Авію, Аттая, Зізу та Шеломіт. | 20 І після цього взяв собі Мааху дочку Авессалома, і породила йому Авія і Єттія і Зіза і Еммота. | 20 Після неї взяв він Мааху Абессаломівну, а вона породила йому Абію, й Аттая й Зизу, й Шеломита. |
21 І покохав Рехав'ам Мааху, Авесаломову дочку, над усіх жінок своїх та наложниць своїх, бо він узяв вісімнадцять жінок та шістдесят наложниць, і породив двадцять і вісім синів та шістдесят дочок. | 21 І покохав Рехав'ам Мааху, доньку Авесалома, над усіх жінок своїх та наложниць своїх, бо він мав вісімнадцять дружин і шістдесят наложниць, і породив двадцять вісім синів і шістдесят дочок. | 21 Ровоам полюбив Мааху, дочку Авесалома, більш від усіх своїх жінок та наложниць, бо він мав 18 жінок і 60 наложниць і породив 28 синів і 60 дочок. | 21 І полюбив Ровоам Мааху дочку Авессалома понад всіх своїх жінок і своїх наложниць, бо мав вісімнадцять жінок і тридцять наложниць. І породив двадцять вісім синів і шістдесять дочок | 21 І любив Робоам Мааху Абессаломівну більш усїх жінок та наліжниць своїх, - він бо мав вісїмнайцять жінок і шістьдесять наліжниць, і народилось йому двайцять вісїм синів та шістьдесять дочок. |
22 А за голову Рехав'ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настановити його царем. | 22 І поставив Рехав'ам Авійю, сина Маахи, старшиною [і] князем над братами його; тому що [хотів] зацарювати його. | 22 Ровоам поставив головою Авію, сина Маахи, щоб був князем над братами, бо хотів зробити його царем. | 22 і Ровоам поставив володарем Авію сина Маахи, володарем над його братами, бо задумав поставити його царем. | 22 І поставив Робоам Абію, сина Маашиного, головою й князем над його братами, бо хотїв зробити його царем. |
23 І мудро він чинив, і порозсилав усіх синів своїх до всіх країв Юди й Веніямина, до всіх твердинних міст, і дав їм багате утримання, і підшукав їм багато жінок. | 23 І чинив він мудро, і розіслав усіх синів своїх до всіх країв Юдиних і Веніямина, у кожне фортечне місто, і надав їм багато їжі, і підшукав їм багато жінок. | 23 Він робив мудро й розіслав усіх своїх синів по країнах Юди та Веніямина, у всі міста-твердині; дав їм достатнє утримання й вибрав їм жінок. | 23 І він виріс понад всіх його синів в усіх околицях Юди і Веніямина і в сильних містах, і дав їм дуже багато їжі, і бажав багато жінок. | 23 І був запопадній, і розіслав усїх синів своїх по всїх країнах Юдиних та Беняминових у всї утверджені міста, й давав їм достатнє удержаннє й познаходив богато жінок. |