1 Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре. | 1 Авраам ушёл оттуда и, придя в Негев, поселился в городе Гераре, расположенном между Кадесом и Суром. | 1 Оттуда Авраам перебрался в область Негев и поселился между Кадешем и Суром. Он жил пришельцем в Гераре | 1 Уйдя из этих мест на юг, в Негев, Авраам стал жить между Кадешем и Шуром, а затем нашел себе пристанище в Гера?ре. |
2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. [Ибо он боялся сказать, что это жена его, чтобы жители города того не убили его за нее.] И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру. | 2 Авраам сказал людям, что Сарра его сестра. Авимелех, царь Герарский, услышав это, захотел Сарру для себя и послал слуг взять её. | 2 и там сказал о своей жене Сарре: «Она — моя сестра». Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее к себе. | 2 Он называл Сарру своей сестрой, поэтому Авиме?лех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее себе. |
3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа. | 3 Однажды ночью Авимелеху во сне явился Бог и сказал: `Ты умрёшь, потому что женщина, которую ты взял, замужем`. | 3 Но Бог явился к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: — Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем. | 3 Но ночью, во сне, Бог явился Авимелеху и сказал: «Ты умрешь за то, что взял себе эту женщину. Она замужем». |
4 Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь [не знавший сего] и невинный народ? | 4 Но Авимелех ещё не познал Сарру и потому сказал: `Господи, я не виноват. Неужели Ты убьёшь невинного? | 4 Но Авимелех не прикасался к ней, и поэтому он сказал: — Владыка, неужели Ты уничтожишь невинный народ? | 4 А Авимелех еще и не прикасался к ней. «Господь мой! — взмолился он. — Неужели Ты уничтожишь неповинный народ? |
5 Не сам ли он сказал мне: она сестра моя? И она сама сказала: он брат мой. Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих. | 5 Сам Авраам сказал мне: `Эта женщина - моя сестра`, и женщина тоже сказала: `Этот человек - мой брат`. Я не виновен, ибо не знал, что делаю`. | 5 Ведь он мне сказал: «Она — моя сестра», — и она сказала: «Он — мой брат». В этом деле совесть моя чиста и руки невинны. | 5 Ведь этот человек сам сказал мне, что она его сестра! И она говорила то же самое! Совесть моя чиста, и руки неповинны!» — |
6 И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней; | 6 Тогда Бог сказал Авимелеху во сне: `Я знаю, что ты не виноват, и знаю, что ты не знал, что делаешь. Я спас тебя, не дал тебе спать с ней и согрешить против Меня. | 6 Бог сказал ему во сне: — Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней. | 6 «Да, — отвечал ему Бог во сне, — Я знаю, что совесть твоя чиста. Потому и не дал тебе овладеть этой женщиной — удержал тебя от греха предо Мною. |
7 теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои. | 7 Возврати Аврааму его жену, ибо он пророк, он помолится за тебя, и ты будешь жить. Если же не возвратишь Сарру Аврааму, то знай, что умрёшь, и вся твоя семья умрёт вместе с тобой!` | 7 Теперь верни жену мужу, потому что он — пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернешь ее, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти. | 7 Но теперь верни ее мужу. Он пророк, и он помолится, чтобы ты остался жив. Знай: если ты не вернешь ее мужу, то погибнешь и сам, и весь род твой!» |
8 И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии [все] весьма испугались. | 8 Рано утром на следующий день Авимелех созвал всех своих слуг и рассказал им про свой сон; и слуги его очень испугались. | 8 На другой день рано утром Авимелех собрал всех приближенных и рассказал им, что случилось, и они сильно испугались. | 8 Наутро Авимелех собрал своих приближенных, пересказал им эти слова — и все они сильно испугались. |
9 И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают. | 9 Потом Авимелех призвал к себе Авраама и сказал: `Почему ты так поступил с нами? Что я тебе сделал плохого? Почему ты солгал и сказал, что она твоя сестра? Ты навлёк беду на моё царство, поступил со мной, как не поступают! | 9 Потом Авимелех позвал Авраама и сказал: — Что ты с нами сделал? Какое зло я тебе причинил, что ты навел такую тяжкую вину на меня и мое царство? Ты поступил со мной так, как нельзя поступать. | 9 Авимелех позвал к себе Авраама и стал его упрекать: «Что ты делаешь с нами? Чем я тебя обидел, что ты ввел в такой страшный грех и меня, и все мое царство? Так не поступают! |
10 И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело? | 10 Чего ты боялся? И почему сделал всё это?` | 10 И Авимелех спросил Авраама: — Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое? | 10 Зачем ты это сделал?» — сказал Авимелех Аврааму. |
11 Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою; | 11 Тогда Авраам сказал: `Я думал, что здесь никто не боится Бога, и что кто-нибудь убьёт меня, чтобы заполучить Сарру. | 11 Авраам ответил: — Я подумал: «В этом месте, конечно, нет страха Божьего, и они убьют меня за мою жену». | 11 Авраам ответил: «Я подумал, что в этих местах не боятся Бога и могут убить меня из-за жены. |
12 да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою; | 12 Она моя жена, но также и сестра, дочь моего отца, хотя и не моей матери. | 12 Кроме того, она действительно моя сестра — дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой. | 12 К тому же она и вправду сестра мне — дочь моего отца, только от другой матери. Она стала моей женой, |
13 когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой. | 13 Когда Бог увёл меня из дома моего отца и велел мне странствовать, я сказал Сарре: «Сделай для меня вот что: куда бы мы ни пришли, говори всем, что ты моя сестра»`. | 13 Когда Бог отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне: “Он мой брат”». | 13 но когда Бог велел мне покинуть отчий дом и отправиться в странствие, я сказал ей: „Прошу тебя, куда бы мы ни пришли, говори про меня, что я твой брат“». |
14 И взял Авимелех [серебра тысячу сиклей и] мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его. | 14 Тогда Авимелех возвратил Сарру Аврааму, дав ему также овец, скот и рабов, | 14 Тогда Авимелех привел мелкий и крупный скот, рабов и рабынь, дал их Аврааму; и вернул ему его жену Сарру. | 14 Авимелех подарил Аврааму овец, коров, рабов, рабынь, вернул ему Сарру |
15 И сказал Авимелех [Аврааму]: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно. | 15 и сказал: `Посмотри вокруг, это всё моя земля, живи, где тебе угодно`. | 15 Авимелех сказал: — Моя земля перед тобой: живи, где хочешь. | 15 и сказал: «Вся моя земля перед тобою: где хочешь, там и живи». |
16 И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу сиклей серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана. | 16 И сказал Авимелех Сарре: `Я дал твоему брату Аврааму тысячу серебряных монет в доказательство того, что сожалею о случившемся. Я хочу, чтобы все видели, что я поступил по справедливости`. | 16 Сарре он сказал: — Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра, чтобы покрыть твою обиду в глазах всего твоего дома; честь твоя восстановлена. | 16 А Сарре он сказал: «Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра. Это покроет твою обиду в глазах близких, и твоя честь будет восстановлена». |
17 И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать; | 17 Господь сделал всех женщин в доме Авимелеха бесплодными. Бог сделал это потому, что Авимелех забрал жену Авраама, Сарру, но Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха, его жену и служанок. | 17 Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей, | 17 Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха, его жену и служанок, и те вновь стали рожать детей |
18 ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову. | | 18 потому что Господь закрыл в Авимелеховом доме всякое чрево из-за Авраамовой жены Сарры. | 18 (а до этого из-за Сарры, Авраамовой жены, Господь сделал бесплодными всех женщин в доме Авимелеха). |