Луки 9

61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.

62 Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.

Луки 9:61-62

admin
В переводе МБО "...не пригоден для Божьего Царства". Вспомнил комиссию в военкомате. Проверяют, кто годен, а кто нет. У меня было плоскостопие, поставили СО-4, это означает, что пригоден, но с большой натяжкой. Те, кому ставили СО-5 или СО-6 - были не пригодны для службы в армии. Из текста выходит, что если ты уже "положил руку на плуг" - т.е. начал служить Христу, но в мыслях своих придерживаешься своих ценностей (образ "домашних своих") - у тебя СО-6. Ты - не пригоден! Лишь те, кто всецело отдал себя, подчинил свои ценности Христу пригоден для Его Царства. Это - надежные работники. У них нет настроения словно они "сидят на чемоданах", как у тех, кто думает оставить, вернуться назад. Только уверенно и вперед.

Комментариев к заметке еще нет

Для добавления войдите или воспользуйтесь формой ниже.

Вы должны войти чтобы комментировать не анонимно.

Уникальность

  • Сайт zametki.info это дневник ваших личных размышлений над Библией. Это инструмент ученичества и духовной подотчетности.
  • А благодаря ImagePlan это возможность наглядно видеть прогресс чтения Писания.
  • * Авторские права на переводы Библии принадлежат их авторам и(или) издателям. В этом некоммерческом проекте они использованы в ознакомительных целях.